Ocena wątku:
  • 1 głosów - średnia: 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ślabikŏrzŏwe literki
#1
Żarówka 
tuż, jak żech padoł, naszkryflōm sam coś ô tymOczko

wszysko sie wziyno stund, że jak sami dobrze wiycie, Ślōnzoki roztŏmajcie godajōm. Choby np te slowo godka...u nŏs sie godo a we Ôpolu sie gŏdo (gołdo). Je dużo takich słów i żeby szło je zapisać tak co by wszyscy poradzili to przeczytać tak jak sie to godo u nich to tak sie to szkryflo.
To głównie dotyczy literki ŏ czyli -oł- we Ôpolskim, a zwykłe -o- u nŏsOczko

We ślabikŏrzu znojdziesz coś jeszcze: ō
To je richtich ślōnsko literka, kiero bywo rŏztomajcie zapisywano, nojczyńscij pisało sie ja ů, a znaczy takie -ou- czyli ani -o- ani -u- po prostu ō, jak np we wyrazach: sōm, Ślōnska itp.
No i jeszcze ô. Jak już nikierzy dali sie pozōr, to już była użyto. My sam niy godŏmy od razu ino łod razu, a zapisuje sie to ôd razu, tak samo je we innych takich przipadkach, np ôbojyntnie, ôkno, ōtworzyć.

Inne literki kiere mocie we układzie, kiery sam wciepołech to sōm literki kiere były do tyj pory używane przez Ślōnskich skrybów.
Ale ôd teroski starejcie sie już szkryflać po naszymu, ze naszymi literkamiOczko

Jak wtoś mŏ pytania, to dejcie znaćOczko
Wachtyrz Ślůnskij gŏdki
Odpowiedz
#2
Vům uazi uo tyn Ślabikouš ABC uot Andžeja Ročńouka?
[/align]
Jou bych ći richtich pšou
Odpowiedz
#3
niy, ło Ślabikŏrz kiery zostoł narychtŏwany bez Pro Loquela Silesiana, kiero robioła to wrŏz ze innymi stowarzyniszyniami a nawet póstaciōma ze świata naukiOczko
jak wtoś chce to mŏge sie pŏszukać Mirka Syniawy, ôn to wszysko przirichtowołOczko
PS jŏ mōm z nim kōntakt, tōż jak co tŏ mŏga s nim pŏgodaćOczko
Wachtyrz Ślůnskij gŏdki
Odpowiedz
#4
F takym raźe musi ci uazić uo tyn Ślabikouš Mirosuava Syńavy "Ńy dlou Bajtli abo Lekcyje Ślůnski Goutki" Ja?
Jou bych ći richtich pšou
Odpowiedz
#5
jaOczko ale je tyż Ślabikŏrz dlŏ bajtli ôd SyniawyOczko
a to znŏcie go?
Wachtyrz Ślůnskij gŏdki
Odpowiedz
#6
(17-07-2011, 13:28)MarshalM napisał(a): jaOczko ale je tyż Ślabikŏrz dlŏ bajtli ôd SyniawyOczko
a to znŏcie go?

heba go znům ale ni ježeh pevjen.

Jou bych ći richtich pšou
Odpowiedz
#7
jŏ ô tym gŏdōmOczko
http://silesiana.org.pl/aktualnoci/76-la...ajtli.html
Wachtyrz Ślůnskij gŏdki
Odpowiedz
#8
Ja Jou go mům Důma , nale cůš stygo jak uůn je pů Polsku a ni pů Ślůnsku. Ino trouha je tam Viršikůf pisany pů Našymu.
Jou bych ći richtich pšou
Odpowiedz
#9
no ja, ale trza prziznać że fest dobrze tam ôsprawio ô tym ŚlōnskimOczko jŏ go tyż mōm w dōma i durś go czytōmOczko
Wachtyrz Ślůnskij gŏdki
Odpowiedz
#10
Ja nů to je Hermann , zńygo to je alle Šycha Uśmiech
Jou bych ći richtich pšou
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 2 gości