Witům gorko wszyjskich.
Chciołbych wům sam pokozać roztůmajte wersyje ślůnskich "Rot" (śpiywek uo Ślůnsku na melodyjo "Roty") a prosić, kej znocie inksze wersyje, uo podźelyńy śe nimi. Trzi pjersze z nich sům propolskie, uostatnio zaś - przekonoće śe sami.
1. "Nie damy Śląska..."
Nie damy Śląska oto śpiew,
co dziś przez Polskę leci,
za Górny Śląsk przelejem krew,
my Polski wolne dzieci.
Z Górnego Śląska pójdzie wróg.
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tekst tyn ostoł umjeszczůny we zbiorze "Pieśni powstańców górnośląskich", kery ostoł wydany we Krakowje w 1921 bez ks. Jana Rzymełki. Autor niyznany.
2. "Górnośląska rota"
Na górnym Śląsku żyw Król-Duch,
Piastowski miecz obnażon,
Mocarny ziemią zachwiał ruch,
Legł wróg, piorunem rażon.
Już dla nas koniec mąk i trwóg -
Tak nam dopomóż Bóg!
Haniebny wrogu, wara ci
Od górnośląskiej ziemi.
Te nasze grody, nasze wsi
Od wieków są polskiemi.
Precz stąd, tyrani, precz nam z dróg -
Tak nam dopomóż Bóg!
Nie będzie Prusak truł nam dusz,
Z rąk mu wytrącim berło,
Ty Górny Śląsku, wolny już,
Korony polskiej perło.
Obwarujemy polski próg -
Tak nam dopomóż Bóg!
Tekst tyn ukozou śe we tůmiku wjerszy "Z pamiętnika Górnoślązaka oraz inne wiersze liryczne" Jana Nikodema Jaronia, kery ostoł wydany we Katowicach we 1932 po umrzyńu autora (Jan Nikodem Jaroń umrzůl 1 śyrpńo 1922).
3. "Rota Ślązaków"
Ulotka, kero bůła rozdowano kole 1921 roku na Gůrnym Ślůnsku.
4. "Śląska rota", moja ulubjůno
Znodłech ja, kej czytołech we Bibliotyce Ślůnskij (w czytelni mikrofilmůw) cajtung "Głos Górnego Śląska" Jana Kustosa, kery bůł wydowany uod 7 styczńo 1921 roku we Katowicach. Niy musza cheba szkryflać, czamu mům ja za swoja ulubjůno. Je uůna we cajtungu "Głos Górnego Śląska", numyr 54 / 1925r. Autor niyznany.
Pozdrowjům gorko wszyjskich.
Chciołbych wům sam pokozać roztůmajte wersyje ślůnskich "Rot" (śpiywek uo Ślůnsku na melodyjo "Roty") a prosić, kej znocie inksze wersyje, uo podźelyńy śe nimi. Trzi pjersze z nich sům propolskie, uostatnio zaś - przekonoće śe sami.
1. "Nie damy Śląska..."
Nie damy Śląska oto śpiew,
co dziś przez Polskę leci,
za Górny Śląsk przelejem krew,
my Polski wolne dzieci.
Z Górnego Śląska pójdzie wróg.
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tekst tyn ostoł umjeszczůny we zbiorze "Pieśni powstańców górnośląskich", kery ostoł wydany we Krakowje w 1921 bez ks. Jana Rzymełki. Autor niyznany.
2. "Górnośląska rota"
Na górnym Śląsku żyw Król-Duch,
Piastowski miecz obnażon,
Mocarny ziemią zachwiał ruch,
Legł wróg, piorunem rażon.
Już dla nas koniec mąk i trwóg -
Tak nam dopomóż Bóg!
Haniebny wrogu, wara ci
Od górnośląskiej ziemi.
Te nasze grody, nasze wsi
Od wieków są polskiemi.
Precz stąd, tyrani, precz nam z dróg -
Tak nam dopomóż Bóg!
Nie będzie Prusak truł nam dusz,
Z rąk mu wytrącim berło,
Ty Górny Śląsku, wolny już,
Korony polskiej perło.
Obwarujemy polski próg -
Tak nam dopomóż Bóg!
Tekst tyn ukozou śe we tůmiku wjerszy "Z pamiętnika Górnoślązaka oraz inne wiersze liryczne" Jana Nikodema Jaronia, kery ostoł wydany we Katowicach we 1932 po umrzyńu autora (Jan Nikodem Jaroń umrzůl 1 śyrpńo 1922).
3. "Rota Ślązaków"
Ulotka, kero bůła rozdowano kole 1921 roku na Gůrnym Ślůnsku.
4. "Śląska rota", moja ulubjůno
Znodłech ja, kej czytołech we Bibliotyce Ślůnskij (w czytelni mikrofilmůw) cajtung "Głos Górnego Śląska" Jana Kustosa, kery bůł wydowany uod 7 styczńo 1921 roku we Katowicach. Niy musza cheba szkryflać, czamu mům ja za swoja ulubjůno. Je uůna we cajtungu "Głos Górnego Śląska", numyr 54 / 1925r. Autor niyznany.
Pozdrowjům gorko wszyjskich.